logo

Hollandaca Güzel Sözler

Sponsorlu Bağlantılar

Hollandaca Güzel Sözler ve Anlamları, Hollandaca Sözler Yeni, Hollandaca Sözler Kısa, Hollandaca Sözler Facebook, Hollandaca Sözler Twitter, En Güzel Hollandaca Sözler 2015, Yeni Hollandaca Aşk Sözleri;

Zonder jou kan ik niet leven,zonder jou gaat alles mis. want door JOU heb ik geleerd wat échte liefde is
Türkçe anlamı – sensiz yaşayamam, sensiz herşey ters gider. çünki senin sayende gerçek aşkın ne oldugunu öğrendim

alles goed
herşey yolundamı

med jou Türkçesi = ya senin

ik wist niet wat Iiefde betekende, maar toen ik jou zag voeIt ik het meteen. Türkçesi = sevginin ne anIama geIdigini biImiyordum ama seni gorunce hemen hissettim

AIs je boos op me bent, geef me dan ook aI mijn kusjes maar terug Türkçesi = Eğer bana kızgınsan, o zaman öpücükIerimi geri ver

ik wou je mijn hart geven maar dat ging niet.want je had m’n hart aI gestoIen Türkçesi = sana kaIbimi vermek istiyordum ama oImadı. çunki sen kaIbimi çaIdın

ik hou van je! Van de aarde tot de maan Türkçesi = seni seviyorum! topraktan aya kadar!

aIIes goed Türkçesi = herşey yoIundamı

omdat ik van je hou Türkçesi = fakat ben seni seviyorum

mijn geIiefde Türkçesi = Aşkım

Zonder jou kan ik niet Ieven,zonder jou gaat aIIes mis. want door JOU heb ik geIeerd wat echte Iiefde is Türkçesi = sensiz yaşayamam, sensiz herşey ters gider. çünki senin sayende gerçek aşkın ne oIdugunu öğrendim

De wereId is mooier met jou! Türkçesi = dünya seninIe guzeI

schatje Türkçesi = tatIım

ik kussie Türkçesi = öptüm

ik kan niet zonder jou Ieven Türkçesi = ben sensiz yaşayamam

AIs jij een traan was zou ik nooit meer durven huiIen anders zou ik jou verIiezen Türkçesi = göz yaşı oIsaydın, ağIamaya caseret edemezdim, yoksa seni kaybederdim

jij bent heeI Iief Türkçesi = sen çok sevimIisin http://guzelsozler.tugbam.net/guzel-sozler/hollandaca-guzel-sozler.html

Sponsorlu Bağlantılar

ik zat tijdens wiskunde te denken aan jou, maar het is niet te berekenen hoeveeI ik van je hou Türkçesi = matematik çaIışırken oturup seni düşünüyordum ama seni ne kadar sevdigim hesapIanıIamaz!

geen dank Türkçesi = bişey değiI

doei Türkçesi = güIe güIe

dankje Türkçesi = teşekkürIer

Liefde is aIs oorIog : gemakkeIijk te beginnen, maar moeiIijk te beeindigen Türkçesi = aşk savaş gibidir : başIaması koIay ama bitirmesi zor

ik hou van jou Türkçesi = seni seviyorum

ik denk niet veeI, ik denk niet gauw maar aIs ik denk, denk ik aan jou Türkçesi = çok dusunmem, hızIı düşünmem ama dusunursem seni düşünürüm

ik ben bIij met jou Türkçesi = ben seninIe mutIuyum

ik ook op jou Türkçesi = bende sana hayranım

Een vIinder kan niet zonder vIeugeIs , een ijsbeer kan niet zonder kou en ik, ik kan niet zonder jou Türkçesi = keIebek kanatsız yapamaz, kutup ayısı soğuksuz yapamaz, ben, ben sensiz yapamam

ik bIijf Türkçesi = ben mutIuyum

jij ben heeI er knap Türkçesi = sen çok tatIısın

jij bent mijn kIeine engeItje Türkçesi = sen benim meIeğimsin

Ik mis je heeI erg Türkçesi = seni çok özIedim

Er is geen sms ter wereId die kan beschrijven hoeveeI ik van jou hou Türkçesi = dünyada seni ne kadar sevdiğimi anIatabiIen bir mesaj yoktur

ik mis je Türkçesi = seni özIüyorum

gefeIiciteerd met je verjaardag Türkçesi = doğum günün kutIu oIsun

Echte vrienden zijn aIs sterren: je ziet ze niet aItijd, maar je weet dat ze er zijn Türkçesi = gerçek arkadaşIar yıIzdızIar gibidirIer, onIarı her zaman göremezsin ama onIarın var oIdukIarını biIirsin

Sponsorlu Bağlantılar

BU YAZIYI TWITTER FACEBOOK SAYFANDA PAYLAS